奥普拉·温弗瑞的私人美甲师带你识别“做丑甲”的8个小贴士!
《Insider》采访了奥普拉·温弗瑞过去12年的私人美甲师 Gloria Williams。
Williams给我们提供了一个如何识别糟糕美甲的终极指南。
那些装着消毒剂的蓝色罐子是绝对不可以的,你应该总是涂上一层底油。
访问Insider主页获取更多资讯。
上Insider阅读原文
Insider spoke to Gloria Williams - Oprah Winfrey's personal pedicurist for the last 12 years.
Williams gave us the ultimate guide on how to spot a bad manicure or pedicure.
Those blue jars of disinfectant are a big no-no, and you should always get a base coat.
Visit Insider's homepage for more stories.
Read the original article on Insider
过去12年Gloria Williams一直是奥普拉·温弗瑞的私人美甲师。
Williams告诉Insider网站说,她第一次和温弗瑞相识是在大约20年前,当时她在温弗瑞的制片公司哈普工作室的水疗中心工作。
然后她问温弗瑞的造型团队,她是否可以给这位电视传奇人物做一次足疗。
两年后的2009年,温弗瑞决定让 Williams做她的私人美甲师。 “她说,‘就是这样,只有Gloria在给我修脚,’”Williams回忆说。“于是旅程开始了。”
现在,Williams仍然会和温弗瑞每月见面一次,给她修脚。“她喜欢土色调”。如今,Williams经营的高端足部护理产品Footnanny已经连续七年出现在温弗瑞“最喜爱的事物”榜单上。
Williams told Insider that she first crossed paths with Winfrey while working in the spa at Harpo Studios — Winfrey's production company — nearly two decades ago.
She then asked Winfrey's glam squad if she could give the TV legend one of her pedicures. Two years later, in 2009, Winfrey decided to make Williams her personal pedicurist.
"She said, 'That's it, only Gloria is doing my feet,'" Williams recalled. "And the journey began."
Williams still sees Winfrey once a month for her pedicure — "she loves earth tones" — and now runs Footnanny, a line of premium foot-care products that have appeared on Winfrey's "Favorite Things" list for the last seven years in a row.
Williams 在美甲行业已经有30多年的经验,所以她知道如何判断一个美甲或足疗的优劣。
温弗瑞并不是 Williams唯一的知名客户。她还倾向为米歇尔·奥巴马、茱莉亚·罗伯茨、Lady Gaga等人修脚。
由于Williams是一位经验丰富的修甲专家,Insider咨询了她,问她如何发现指甲或脚趾甲即将做坏的迹象。
读者们,她没有退缩。
Winfrey isn't Williams' only famous client. She's also tended to the toes of Michelle Obama, Julia Roberts, and Lady Gaga, among many others.
Since Williams is a seasoned nail expert, Insider asked her how to spot the signs that you're about to have a bad manicure or pedicure.
And, reader, she didn't hold back.
你走进水疗中心,看到技师在没有衬垫的情况下就给你用脚盆。
Williams告诉Insider网站,脚盆里的衬垫可以保护你的脚免受交叉污染。此外,这也是大多数州的法律要求。
所以如果你看到脚盆没有衬垫,最好去其他地方。
Williams told Insider that lining the basin protects your feet from cross-contamination. Plus, it's also required by law in most states.
So if you see an unlined foot basin, maybe it's best to go to a different place.
那瓶亮蓝色的指甲工具消毒剂?这也是一个大禁忌。
Williams说,如果技师从一罐消毒液中拿出他们的修甲工具,比如镊子和指甲钳,这不是什么好现象。
“它应该来自一个包装——一个消毒的包装,”她补充道。
Williams said it's a bad sign if the technician takes their nail tools — like the nippers and clippers — from a jar of sanitizing solution.
"It should come from a packet — a sanitized packet," she added.
还要确保指甲锉刀也是新的。
Williams说:“如果他们用指甲锉刀修剪你的脚趾甲,而且在你之前也有其他人用过,那你的脚趾甲肯定不会好。”
"If they go to use a nail file on your toenails and they've used that on someone prior to you, you're about to have a bad pedicure," Williams said.
你还应该注意毛巾是如何使用的。
Williams 说,如果水疗中心或沙龙的人把毛巾掉在地上仍在用,这是一个绝对危险的信号。
If someone at the spa or salon drops a towel on the floor and still uses it anyway, Williams said that's a major red flag.
如果他们用自己的指甲清洁你的指甲或指甲油,快跑。
Williams 说:“应该用橙色木棍或一次性清洁刷来清洁。不能用反复使用过的。”
"It should be done with an orange wood stick or a disposable cleaning brush," Williams said. "Not a reusable one."
确保技师的刷子上没有太多指甲油。
如果指甲油掉光了,这种情形表明你没有做到最好的美甲或足部护理。
If the polish is running, that's another sign you're not going to have the best mani or pedi.
你应该在上色前打一层底油。
她说:“涂指甲油之前先做抛光,那是最重要的!我看到有些地方,等一下,他们没涂底油?你必须涂一层底油!”
“普通的指甲油或凝胶指甲油,如果他们给你擦脚趾甲时没有涂底油,那就完了,”她补充说道,“他们这么做是为了让你回来花更多的钱。”
"Polish without a base coat, that's number one!" she said. "I've seen places where I'm like, wait a minute, they didn't put a base coat? You have to have a base coat!"
"Regular polish or gel polish, if they go to polish your toenails with no base coat, that's it," she added. "And they're doing it so you come back and spend more money."
封层也同样重要。
“你必须涂上封层,” Williams 说,“但有时底油和封层可能是一样的,这没关系。”
"You've got to have a top coat," Williams said. "But sometimes the base and top coat might be the same, and that's OK."
|